cider_jelly (cider_jelly) wrote,
cider_jelly
cider_jelly

Initial D fanfics translation_六月之出來事

Disclaimer: I don’t own Initial D and, Kizuna Ethridge is SouthSideSlider’s creation

Event of June
(六月的出來事)

悶悶的潮濕的,容易食物中毒的季節,六月。
也是加工食品,做好了也很快就覺得可惜的季節。

『哪,老爸,明天商會要開會嗎?』
『啊?沒有。』
『那如果沒事的話,你明天晚上就空下來吧。』

明天是父親節,所以,我訂了餐廳,咱們父子倆一道吃個飯吧。


第二天,拓海忙著整理店裡,然後到了傍晚六點,店裡沒什麼人了,就關起門,拓海負責開車,父子倆一塊出門。

『親子聚餐哪……』

最近拓海因為工作的關係,都很晚回家,確實已經有一陣子沒一起吃晚飯了哪……
這可是我一手帶大的『好兒子』唷。
文太想著,不禁笑了起來。

約三十分鐘的車程,就抵達拓海預約的那家店。

店門口掛著『tooth』的招牌,和文太常去的小酒屋不一樣,外表看來非常亮眼豪華。

這店實在出文太意料之外,瞄了拓海一眼:
『喂,來這裡要吃什麼?我可沒帶錢喔。』

『……偶爾吃吃西餐也不錯啊。』

說著拓海就走進店裡。

『歡迎光臨。』
『您好,我是預約的藤原。』
『歡迎光臨,藤原先生啊……您預約的位置請往這邊走。』

父子倆沒多久就入了座。

『老爸,今天就由你來決定要吃什麼,考慮一下吧,麻煩你了。』
『嗯--』

微暗的店內,燈光搖曳,氣氛十足……但,坐在這裡的,卻是一對父子。
這種店感覺不是我這種年紀來的啊,文太如此想著。

『沒想到你都來這麼有氣氛的店啊~~』

『我哪那麼有錢,沒有常來啦。』


招手飲料就送過來,大口用啤酒乾杯。
咕嚕咕嚕爽快的一口氣乾杯…苦笑著

…….果然這個店確實適合我哪。

淋著中東醬料的烤小雞,蔬菜沙拉,以及拌著各式香料的蛋包飯……
菜單上滿列著的都是不會出現在藤原家餐桌上的食物。

上菜時,文太順便點了啤酒,然後,問著拓海:
『唷,究竟打什麼主意?』
『…呃?』
『這種桌子,不是給兩個人坐的。你啊,究竟還在等誰?』

打從坐下就不停四處張望……

『那…那個…我…我和人家約了七點。』
『七點?…現在已經過了七點不是嗎?究竟是誰?』
『呃…那個……啊!』

順著拓海的視線望過去,出現在眼前的,就是那個主導稱霸全國的計畫,因此曾來拜託借用86的那位青年。

『涼介!』
拓海忙忙的站起來。
『抱歉呢,藤原,我晚了些。』說著已經走到文太面前,見過文太:『好久不見,敝姓高橋。

怎麼覺得有點怪怪的……

基本上涼介跑來這裡,和文太說這些話,就有點奇怪……

『……喂喂,你今天又在計畫什麼?來這裡是想告訴我,86跑得還可以嗎?』
『老爸,那個……』
『藤原先生,今天來主要是因為……哪,藤原,你快點說吧。』
『嗯!涼介……老爸,你之前不是說過嗎?把交往的對象引見給父母,是最孝順的行為……

……我有這麼說嗎?
八成是哪次喝醉亂說的吧,天曉得。

『所以……今天,我想將我交往的對象,介紹給你認識。』

……等等!

『你哪,和這個男的在交往?』
『……嗯……』
『……所謂D計畫的碰面之類的,是這個意思嗎?』
『啊,不是啦。』

『藤原先生,正如藤原君說的,我們是認真的交往。確實,沒有早點讓您知道,這點非常抱歉。……因此,才決定這個時候,早點向您報告……』

一瞬間,文太腦中一片空白。

對於兒子這樣的表白,一時之間文太真不知如何回答。

兒子的對象,竟然是眼前這個修長漂亮的「男」子。

特地把自己找來這種地方,竟然會是女兒向爸爸介紹男友的場景?


『果然,你反對嗎?和男人交往……』

就算反對你也不會就和他分手啊…..
所以,反對也沒用。
還不如往好的方面想吧。

『……隨你便。』
『老爸……』
『非常謝謝您。』

看那兩人笑得那麼幸福的樣子,文太決定了,今天要喝洋酒喝個夠!
看來,無論如何,這輩子是不可能有孫子了。
雖然,和一般人不太一樣,但,拓海,還是個「好兒子」。
只是,真想不到,拓海會有那樣的喜好。

兩人的關係讓文太知道以後,文太發現自己大誤會了。

『原來那個男的,才是「女朋友」嗎……?』

藤原家的牆壁,可是很薄的哪……
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments